Ли Фэнъюнь И Ван Цзяньсинь (Цитра Цинь И Окарина Сюнь)
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Guān shān yuè» 关山月 «Луна над горной заставой» 2 02:04
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо) — «Jiǔ kuáng» (酒狂) «Винное безумие» 04:19
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Liángxiāo yǐn» 良宵引 «Прекрасная ночь» 1 03:37
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и окарина Сюнь) — «Nánfēng gē» 南风歌 «Песня южного ветра» 1 09:03
Ли Фэнъюнь (цитра цинь), Ван Цзяньсинь (окарина сюнь) и Шень Ян (голос) — «Nán fēng gē» 《南風歌》 «Песня южного ветра» 09:03
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Jìng yè sī» 静夜思 «Думы тихой ночью» 02:50
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Jiǔ kuáng» 酒狂 «Винное безумие» 04:19
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Guān shān yuè» 关山月 «Луна над горной заставой» 1 02:19
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Аnxiāng» 暗香 «Тонкий аромат цветов сливы» 06:38
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Ainǎi» 欸乃 «Скрип вёсел» 06:54
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Méihuā sān nòng» 梅花三弄 «Тройное цветение сливы» 1 08:00
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Liángxiāo yǐn» 良宵引 «Прекрасная ночь» 2 03:11
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Píng shā luòyàn» 平沙落雁 «Дикий гусь падает на тихую отмель» 1 08:07
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Fènghuáng táishàng yì chuīxiāo» 凤凰台上忆吹箫 «Играя на Сяо вспоминать Феникса над башней» 1 02:29
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Hú jiā shí bā pāi» 胡笳十八拍 «18 частей тростниковой флейты» 07:17
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо) — «Bì jiàn liú quán» (碧涧流泉) «Источник течения лазурного ручья» 05:25
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо) — «Аnxiāng» (暗香) «Тонкий аромат цветов сливы» 06:38
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Yì gùrén» 忆姑人 «Вспоминая старых друзей» 1 07:46
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Bì jiàn liú quán» 碧涧流泉 «Источник течения лазурного горного ручья» 1 04:32
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Yú qiáo wèn-dā» 漁樵問答 «Беседа рыбака и дровосека» 1 09:17
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Qū Yuán wèn dù» 屈原問渡 «Цюй Юань спрашивает о переправе» 08:28
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо) — «Fènghuáng táishàng yì chuī Xiāo» (凤凰台上忆吹箫) 02:29
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Méihuā sān nòng» 梅花三弄 «Тройное цветение сливы» 5 09:24
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Méihuā sān nòng» 梅花三弄 «Тройное цветение сливы» 4 09:24
Ли Фэнъюнь и Ван Цзяньсинь (цитра цинь и флейта сяо F) — «Mò Zǐ bēi sī» 墨子悲丝 «Мо Цзы тоскует над полотном белого шелка» 09:13